It's me, Hunny!

1.5M ratings
277k ratings

See, thatโ€™s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I donโ€™t wanna

All you fools deciding to follow me with your blank sideblogs to “like” my reblogs and posts???

This isn’t Instagram, Pinterest, FB, or twitter.

Tumblr may be a glitchy effed up mess of a site most days but, remember, first, last, and always:

it’s a blogsite.

So blog.

Pinned Post i block blank blogs this is Tumblr go on and have silly posts saying stupid things make a friend hell. make some enemies. enjoy being a disaster human like the rest of us tumblrs unfriendly reminder in case you wonder where i went. i probably blocked you. ¯\_(ใƒ„)_/¯ and some tags years after the fact so i can find stuff when search don't be working at all my writing easter egg
jaybarou
lgbtunis

people on here r rly like 'attraction to big people is fetishistic, attraction to small people is pedophilic, having sexual thoughts about a real person is objectifying and basically harassment (and having them about fictional people is perverted), kinky sex is immoral, if youre open about your sex life in any way youre a pervert, if youre not open about them you are queerbaiting. basically you should be completely sexless while everything you do is sexualized and up for debate/speculation. this is good for the lgbt community'

never trust antis or purity culture
jaybarou
madseance

"it's not queer fiction unless the queerness is explicitly declared in the text according to currently accepted terminology and in a way that meets the approval of the entire audience" I mean follow your heart I guess but I trust myself as a queer person to recognise queer themes

madseance

"but doesn't this risk giving the author undue credit for queer representation" I do not care about the author

jaybarou
yenay-hanfu

@歷蜀記Lishuji

🍲火鍋底料 hot pot base

magichemist

image
dionysianmirth

【火鍋底料 hot pot base】

牛油 beef tallow
辣椒 pepper
小蔥 shallots
香菜 parsley
洋蔥 onion
大蒜 garlic
黃姜 ginger
豆瓣 bean
花椒 prickly ash
啤酒 beer
八角 star anise
草果 tsaoko
甘草 licorice
白扣 cardamom
香草 vanilla
香皮 silkvine
陳皮 tangerine peel
丁香 clove
毕勃 piper
良姜 galangar
黃桂 yellow cinnamon
桂皮 cinnamon
毛沙仁 mao fructus amomi
香菜籽 coriander seed
梔子 gardenia
千里香 orange jasmine
沙仁 fructus amomi
香草 vanilla
山楂 hawthorn
香果 pimi
香果 pimienta
小茴香 fennel
木香 woody
老扣 katsumadai
山奈 kencur
香葉 bay leaf
老白乾 white liquor
冰糖 crystal sugar

@歷蜀記lishuji /kwai

jack-redacted-files

I love u so much for adding the translation I love you so much I love you so dearly I am so

cricketcat9

I’m hyperventilating 😲

notpedeka
bodhimcbodeface

I love the term “loanwords” because it implies that you intend to give them back.

bodhimcbodeface

*dumps a box full of words on French’s front porch* You never came back for your shit.

cipheramnesia

Loanwords, loaned to the British Museum so

nothing-an-iratze-cant-fix

Would everyone like to know the best thing??? There are two types of borrowed word - loan words and calques. Loan words are words taken directly from the language i.e. tattoo, sushi, guillotine. Calques are words literally translated from the language before being borrowed i.e. beer garden, scapegoat, killer whale (incorrectly calqued, the original actually means whale killer which is a whole other post).

Did anyone notice the fun thing?

Loan word is a calque (German lehnwort lit. Loan+word) and calque is a loan word (French calque - tracing or imitation). Have a good day!

linguistics